by

by
by [{{t}}baɪ]
de côté1(b) près de2(a) au bord de2(a) devant2(b) par2(c)-(f), 2(h), 2(o), 2(q) à2(d), 2(p), 2(q) en2(d), 2(q) de2(g), 2(m), 2(n)
1 adverb
(a) (past)
she drove by without stopping elle est passée (en voiture) sans s'arrêter;
he managed to squeeze by il a réussi à passer (en se faufilant);
if you see him, just walk on by si tu le vois, ne t'arrête pas;
two hours have gone by deux heures ont passé;
as time went by he became less bitter avec le temps il est devenu moins amer
(b) (aside, away) de côté;
to lay or put sth by mettre qch de côté;
she put some money by for her old age elle a mis de l'argent de côté pour ses vieux jours
(c) (nearby)
is there a bank close by? y a-t-il une banque près d'ici?;
she sat or stood by while they operated elle est restée là pendant qu'ils opéraient;
{{}}figurative{{}} how can you just sit or stand by while he suffers? comment peux-tu rester là sans rien faire alors qu'il souffre?;
stand by in case of an emergency ne vous éloignez pas au cas où il y aurait une urgence
(d) (to, at someone's home)
I'll stop or drop by this evening je passerai ce soir;
your mother came by this morning ta mère est passée ce matin
2 preposition
(a) (near, beside) près de, à côté de;
by a stream au bord ou près d'un ruisseau;
by the sea au bord de la mer;
she parked her car by the kerb elle gara sa voiture au bord du trottoir;
come and sit by me or my side viens t'asseoir près ou auprès de moi;
sitting by the fire assis près du feu;
don't stand by the door ne restez pas debout près de la porte
(b) (past) devant;
she walked right by me elle passa juste devant moi;
I drive by the school every day je passe (en voiture) devant l'école tous les jours
(c) (through) par;
she left by the back door elle est partie par la porte de derrière
(d) (indicating means, method)
to pay by cheque payer par chèque;
by letter/phone par courrier/téléphone;
to go by bus/car/plane/train aller en autobus/voiture/avion/train;
send it by plane/ship envoyez-le par avion/bateau;
by land/sea par (voie de) terre/mer;
by land and sea par terre et par mer;
it's quicker by train ça va plus vite en train;
I know her by name/sight je la connais de nom/vue;
{{}}literary{{}} he died by his own hand il est mort de sa propre main;
you must wash it by hand il faut le laver à la main;
was it made by hand/machine? a-t-il été fait à la main/machine?;
by candlelight à la lumière d'une bougie;
by moonlight au clair de lune;
I can do it by myself je peux le faire (tout) seul;
I'm all by myself tonight je suis tout seul ce soir
(e) (indicating agent or cause) par;
it was built by the Romans il fut construit par les Romains;
the house was surrounded by the police la police a cerné la maison;
I was shocked by his reaction sa réaction m'a choqué;
she had two daughters by him elle a eu deux filles de lui;
she has a daughter by her first marriage/husband elle a une fille de son premier mariage/mari
(f) (as a result of) par; (with present participle) en;
by chance/mistake par hasard/erreur;
by working overtime he managed to pay off his debts en faisant des heures supplémentaires il a réussi à rembourser ses dettes;
I'll lose by doing it j'y perdrai;
he learned to cook by watching his mother il a appris à faire la cuisine en regardant sa mère
(g) (indicating authorship) de;
a book by Toni Morrison un livre de Toni Morrison;
a quartet by Schubert un quatuor de Schubert
(h) (indicating part of person, thing held) par;
carry it by the handle prends-le par la poignée;
she took her by the hand elle l'a prise par la main;
he seized him by the collar il l'a saisi par le col
(i) (not later than, before)
she'll be here by tonight/five o'clock elle sera ici avant ce soir/pour cinq heures;
it must be done by tomorrow ça doit être fait pour demain;
I'll have finished by Friday j'aurai fini pour vendredi;
by the end of the 21st century illiteracy should be stamped out d'ici la fin du XXIème siècle l'analphabétisme devrait avoir disparu;
by 1960 most Americans had television sets en 1960 la plupart des Américains avaient déjà un poste de télévision;
by the time you read this letter I'll be in California lorsque tu liras cette lettre, je serai en Californie;
by the time the police came the thieves had left le temps que la police arrive ou lorsque la police arriva, les voleurs étaient déjà partis;
he should be in India by now il devrait être en Inde maintenant;
she had already married by then à ce moment-là elle était déjà mariée
(j) (during)
by daylight au jour, à la lumière du jour;
he works by night and sleeps by day il travaille la nuit et dort le jour
(k) (according to) d'après;
to call sb by his/her name appeler qn par son nom;
they're rich, even by American standards ils sont riches même par rapport aux normes américaines;
it's 6:15 by my watch il est 6 heures 15 à ou d'après ma montre;
you can tell he's lying by the expression on his face on voit qu'il ment à l'expression de son visage
(l) (in accordance with) selon, d'après;
by law selon ou d'après la loi;
{{}}Sport{{}} & {{}}figurative{{}} to play by the rules faire les choses dans les règles
(m) (with regard to) de;
to do one's duty by sb faire son devoir envers qn;
she's Canadian by birth elle est canadienne de naissance;
cheerful by nature gai par nature, d'un naturel gai;
he's an actor by trade or profession il est acteur de profession;
{{}}familiar{{}} it's all right by me moi, je suis d'accord ou je n'ai rien contre;
{{}}familiar{{}} if that's okay by you si ça te va, si tu es d'accord
(n) (indicating degree, extent) de;
{{}}Sport{{}} she won by five points elle a gagné de cinq points;
I missed the train by less than a minute j'ai manqué le train de moins d'une minute;
she's older than her husband by five years elle est plus âgée que son mari de cinq ans;
increase your income by half augmentez vos revenus de 50 pour cent;
they overcharged me by ten percent ils m'ont compté dix pour cent en trop;
his second book is better by far son deuxième livre est nettement meilleur
(o) (in calculations, measurements)
multiply/divide 12 by 6 multipliez/divisez 12 par 6;
the room is 6 metres by 3 (metres) la pièce fait 6 mètres sur 3 (mètres)
(p) (indicating specific amount, duration)
to be paid by the hour/week/month être payé à l'heure/à la semaine/au mois;
{{}}Commerce{{}} they only sell by the kilo ils ne vendent qu'au kilo;
{{}}Commerce{{}} it sold by the thousand ça s'est vendu par milliers;
he rents his room by the week il loue sa chambre à la semaine
(q) (indicating rate or speed)
little by little peu à peu;
day by day jour par jour, de jour en jour;
year by year d'année en année;
two by two deux par deux
(r) (used with points of the compass) quart;
north by west nord-quart-nord-ouest
3 by and by adverb
{{}}literary{{}} bientôt
4 by the by
1 adverb
à propos
2 adjective
that's by the by ça n'a pas d'importance

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”